(有影片)
這是在我上一篇提到的歌
因為我沒辦法找到連結給大家聽
(雖然我自己有音樂啦)
不過還是貼個歌詞
副歌 日文當和音那段歌詞 我覺得 很棒 。
我有影片 所以稍作翻譯
(是大陸翻譯 所以有些地方語意會怪怪的吧) 。
http://www.youtube.com/watch?v=q65TCFBosWY
●作詞:Chris Mosdell 、 坂本真綾
●作曲:菅野洋子 、 Borodin
●編曲:菅野洋子
●演唱:Feat‧Steve Conte 、 坂本真綾
Here you are
Daylight's star
Made out of miracles
(你就像黎明的星辰
來自神蹟)
Perfection
Of your own
You Alone
O so incredible
(完美無暇
你耀眼卻孤獨)
Each atom
Sing to me
"Set me free
From chains of the physical"
(身體的每一處都在朝我唱歌
帶我離開肉體的束縛)
O free me, O free me
(哦 帶我走 帶我走)
The mirror melts
I'm somewhere else
Inside eternity
(我似曾相識的鏡子
就在你的永遠裡)
Where you on
Outstretched wings
Sing within
The Garden of Everything
(寬廣的翅膀歌唱著
萬物的花園)
Where memories
Call to me
Backward dreams?
Or phantom reality?
(到底是哪裡的記憶呼喚著我
是遲來的夢 還是真實的虛幻)
Call to me, they call to me
(呼喚著我 它們呼喚著我)
And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
(我們是失落次元的戀人
燃燒著超新星般的火熱纏綿
每一個愛撫 都誘惑著
每一處敏感 每一處快慰)
(歌を今风に乗って
遥か远いあなたのもとへ
いつか空はひとつに繋がる
戻ってゆけるあなたのもとへ)
(歌聲如今乘著風
向著遠方的你飛去
總有一天天空會連在一起
是向著歸來的你而去)
Eyes of pure
Deep azure
Quite unbelievable
(深邃蔚藍的瞳孔
巧奪天工)
The sun's daughter
You've been made
Not to fade
Quite inconceivable
(你就像陽光的女兒
夢幻般閃耀永不退色)
Each atom sings to me
"Set me free
From chains of the physical"
(身體的每一處都在朝我歌唱
帶我離開肉體的束縛)
O free me O free me
(哦 帶我走 帶我走)
A love like ours
A starry flower
Through seasons and centuries
(我們的愛就像豔麗的花
越過季節與時間流逝)
As rivers reach the sea
You'll reach me
With songs of your symmetry
(當川流入海 你就會來到我身邊
帶著你的歌)
A small boat
There will float
To far off coasts
The Isle of Infinity
(一葉小舟啟航
離開無限之島的海岸)
Come with me. O come with me
(跟我走吧 哦 跟我走)
Here we'll see
Love's lost tree
Made out of miracles
(我們會看到愛情的失落之樹
來自神蹟)
Emotions, crystal leaves
To cover me
And you in eternity
(情感的水晶落葉擁抱著我
而你就在遠方)
Each atom sing to us
Through the blood
"Love is a miracle"
(血脈中每一處都在對我們歌唱
愛就像那神蹟)
Sings softly, it sing softly
(輕唱著 它輕唱著)
And so here we are
Lovers of Lost Dimensions
Burning supernovas of all sound and sight
Every touch, a temptation
And for every sense, a sensation
(我們是失落次元的戀人
燃燒著超新星般的火熱纏綿
每一處愛撫 都誘惑著
每一處敏感 每一處快慰)
(歌を今风に乗って
遥か远いあなたのもとへ
いつか空はひとつに繋がる
戻ってゆけるあなたのもとへ)
(歌聲如今乘著風
向著遠方的你飛去
總有一天天空會連在一起
是向著歸來的你而去)
And so here we are
Twin stars of brilliant brightness
Lanterns lit by life for all the depths of night
And every day will return us
To arms of the ever eternal
(我們就像
明亮光芒中的雙子星
生命如深夜中穹頂燈火般耀眼
每一天都會帶著我們
去往永恆的臂彎)
(歌を今风に乗って
遥か远いあなたのもとへ
いつか空はひとつに繋がる
戻ってゆけるあなたのもとへ)
(歌聲如今乘著風
向著遠方的你飛去
總有一天天空會連在一起
是向著歸來的你而去)
And so here we are
So far from earthly orbits
Burning supernovas of all sound and sight
Where every day will return us
To arms of the ever eternal
(我們是相隔
行星軌道的戀人
燃燒著超新星般的火熱纏綿
每一天都會帶著我們
去往永恆的臂彎)
Lovers of Lost Dimensions
(失落次元的戀人)